観劇レビュー&旅行記
【観劇レビュー&旅行記】を中心にFC2上で、私も思いを気の向くままに書いてゆきます。 政治・時事評論は 【JUNSKY blog 2016】 に引続き運用します。リンクの一番上に記載しています。


プロフィール

junsky07

Author:junsky07 私の旅行記や、オペラ・バレエ・ミュージカル・演劇等の観劇の感想などを気の向くままに書いてゆきます。



カレンダー

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -



現在日本時間



ブログ・ランキング

ブログランキング・にほんブログ村へ



FC2ブログランキング



最近の記事



FC2カウンター



ブログ内検索



アクセス・ランキング

にほんブログ村 クラシックブログ クラシック音楽鑑賞へ



アクセス・ランキング

にほんブログ村 演劇ブログ 演劇(観劇)へ



アクセス・ランキング

にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ



カテゴリー



アクセス・ランキング

音楽ブログ

ランキング



最近のコメント



FC2ブログランキング

御訪問頂きありがとうございます

FC2ブログランキング

よろしければクリック御願いします



最近のトラックバック



リンク



天気予報


-天気予報コム- -FC2-



降水予報



FC2ブックマークに追加する

FC2ブックマークに追加



QRコード

QRコード



RSSフィード



月別アーカイブ



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



日刊スポーツに日本共産党・志位委員長が語る 野党共闘は 『二重フーガ』
2016年6月28日(火)

 今日の日刊スポーツに紙面の半分近い
大きなスペースを使って、日本共産党の
志位委員長への密着記事が掲載されていた。






   街頭演説会(写真は名古屋市中心部でのもの)にも過去最高の人出!



             3年前の参院選からの躍進状況を示すコラム


 現在の野党共闘の状況を音楽に喩えると? と言う難しい質問に
     『二重フーガ』 と見事に回答。  



 一番有名な 『二重フーガ』 の一つが、
ベートーヴェンの 【第九】 の第4楽章の合唱 なので、
憲法第九条 を護る活動にもピッタリ!


 【立憲主義を護る】 と言う 一つのテーマと
 【野党共闘で安倍政権打倒する】 と云う もう一つのテーマを
解りやすく提示して、これを各党の論議によって発展させ
複雑に入り組む数々の政策課題に展開して行くことに成功している
点でも、まさしく現在の野党共闘の発展に相応しい比喩です!

 なお、ベートーヴェンの 【第九】 の 『二重フーガ』 は、次の二つのフレーズ!
 Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium
  歓喜よ! 神々しい炎 楽園から来た乙女

 Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt!
  (歓喜に)抱かれよ幾百万の人々よ! この口づけを全世界に!


  この二つのフレーズも 現在の情勢にピッタリ!

ベートーヴェンの 【第九】 の主な歌詞を掲載している記事
 JUNSKY blog 2006 - 2006/11/24(金) 00:16:57
 (10年前!)

     ******************

     こちらは、西日本新聞に掲載された参院選福岡県選挙区の情勢



******************

【今日の運動】 
 今日は、スポーツクラブ 【ESTA】 での運動は・・・
 水泳レッスン:バタフライ(30分)
 アクアビクス:30分
 
 歩数計 : 1,400 歩



音楽ブログランキング


*******************************************
にほんブログ村 演劇ブログ 演劇(観劇)へ  (左のアイコンをクリックして
              もらえたら嬉しいです)
*******************************************


 

  


ベートーヴェンの 【第九】 の主な歌詞を掲載している記事
 JUNSKY blog 2006 - 2006/11/24(金) 00:16:57
 (10年前!) から

Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,
 Wir betreten feuertrunken,  Himmlische, dein Heiligtum!
  Deine Zauber binden wieder  Was die Mode streng geteilt;
   Alle Menschen werden Brüder,  Wo dein sanfter Flügel weilt.


歓喜よ!神の炎、楽園からきた乙女!
 我らは、炎に魅せられ聖なる地に導かれる。
  汝の(歓喜の)魅力は、時代が厳しく分断した者達を、再び結びつけ
   全ての人間は歓喜の柔らかい翼の中で兄弟になる!


Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt!
 Brüder, über'm Sternenzelt  Muß ein lieber Vater wohnen.
  Ihr stürzt nieder, Millionen?
   Ahnest du den Schöpfer, Welt?
    Such' ihn über'm Sternenzelt!
     Über Sternen muß er wohnen.


抱かれよ幾百万の人々(諸人)よ、この口付けを全世界に!
 兄弟よ! あの星のかなたに愛する父はおわします。
  ひざまづくのか諸人よ (ここは大事!みんなくじけるな!の意味)
   世界よ、創造主を感じるか?
    汝の頭上にある星ぼしを探せ
     星のかなたに彼は必ずおわします。


日本語訳は当ブログ開設者による。
まさに「憲法9条」 や 「前文」 と同じ精神ではありませんか!
関連記事
テーマ:選挙 - ジャンル:政治・経済

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック